Bienvenue sur Judéopédia.org le projet de Bibliothèque Hébraïque Numérique libre et gratuite.

Chargement en cours, veuillez patienter...

Aujourd'hui
Samedi 22 Heshvan 5785 - 23 novembre 2024
Shabbat Haye Sarah (23 novembre): 16h45 - 17h53 (Paris)

Derniers articles

Dernières annonces
Calendrier hébraïque
01/12/2024Rosh Hodesh Kislev
02/12/2024Rosh Hodesh Kislev
26/12/2024Hanoucca (1er jour)
27/12/2024Hanoucca (2ème jour)
28/12/2024Hanoucca (3ème jour)
29/12/2024Hanoucca (4ème jour)
30/12/2024Hanoucca (5ème jour)
31/12/2024Rosh Hodesh Tevet
31/12/2024Hanoucca (6ème jour)
01/01/2025Rosh Hodesh Tevet
01/01/2025Hanoucca (7ème jour)
02/01/2025Hanoucca (8ème jour)
10/01/2025Jeûne du 10 Tevet
30/01/2025Rosh Hodesh Shevat
13/02/2025Tou biShevat

Contenu de la Judéothèque
39 livres, 5 langues (soit 400 versions différentes)
931 chapitres et 24359 versets

  

Qui sommes nous ?

Judéopédia est une association de loi 1901 à but non lucratif qui a pour objet de mettre à la disposition du public francophone, par la création d'un site Internet nommé Judeopedia.org, les versions hébraïques originales et la traduction en français, des textes fondateurs de la tradition juive (Bible, Talmud, Midrash...).

L'association a commencé, d'une part, à constituer la Bibliothèque Hébraique Numérique, dénommée Judéothèque, et d'autre part, à faire développer un logiciel Web innovant, dénommé WebCodex, qui permettra d'exploiter cette Judéothèque.

Vous pouvez déjà consulter en ligne sur notre site tous livres de la Bible (disponibles en hébreu, en français dans trois traductions différentes, en anglais, latin et grec, ainsi qu'une version hébreue de la Torah avec les Taamim pour ceux qui préparent leur Bar-Mitzva).

Pour atteindre son objectif Judéopédia ne pourra se passer de l'aide et l'implication de la communauté francophone. Il importe que chacun participe et transmette ainsi aux générations futures la Bibliothèque Hébraïque Numérique.

Vous pouvez aider notre action par des dons déductibles du revenu imposable, par du temps consacré à la traduction ou à la relecture des textes mis en ligne et par la publicité que vous pourrez faire au projet Judéopédia.

Les membres fondateurs

Président - Jean-Claude Lévy

Jean-Claude Lévy est auteur de logiciels.

Ancien consultant de Microsoft France, il a créé le logiciel d'étude biblique Codex qui est au cœur du cédérom " La Bible de Jérusalem v3.0".

N'ayant jamais abandonné l'idée de transposer Codex pour le web et de créer une judeothèque accessible sur internet, il est à l'initiative du projet Judéopédia.

Vice-Président - Maurice Mergui

Maurice Mergui a dirigé plusieurs entreprises dont  "Les Temps qui Courent" et publie en 1997 le célèbre cédérom "La Bible de Jérusalem (BJ3).

Economiste de formation et ayant fait une carrière dans l’enseignement, c'est sa rencontre avec Bernard Dubourg qui le conduit à s’intéresser à la littérature midrashique.

Il en a traduit de nombreux volumes et y a consacré deux essais (1 et 2). Après avoir publié une dizaine de titres consacrés au Midrash il fonde l’association "Objectif Transmission" destinée à poursuivre l’effort de traduction.

Secrétaire général - Michel Louis Lévy

Michel Louis Lévy est l’auteur d'ouvrages et d'articles de pédagogie et de vulgarisation en statistique et démographie. Il poursuit l’idée d’expliquer la Bible hébraïque, ses commentaires et ses prolongements, à un large public. Il a publié dès 1988 sa première « Leçon de théologie » dans la revue Commentaire.

Depuis sa retraite en 2005, il a ouvert un blog sur lequel il a publié un roman, La Révélation, qui imagine Moïse en précepteur égyptien inventeur de l’ordre alphabétique. Sur Wikipédia, il est un actif contributeur sur les thèmes bibliques.

Grand utilisateur du cédérom BJ3, il se réjouit qu’un instrument disponible sur Internet permette de comparer au texte hébreu plusieurs traductions de la Bible en français.

Eliphaz de Théman prit la parole et dit: Le sage répond-il par un vain savoir? Se gonfle-t-il la poitrine du vent d'orient? Est-ce par d'inutiles propos qu'il se défend? Est-ce par des discours qui ne servent à rien? Toi, tu détruis même la crainte de Dieu, Tu anéantis tout mouvement de piété devant Dieu. Ton iniquité dirige ta bouche, Et tu prends le langage des hommes rusés. Ce n'est pas moi, c'est ta bouche qui te condamne. Ce sont tes lèvres qui déposent contre toi. Es-tu né le premier des hommes? As-tu été enfanté avant les collines? As-tu reçu les confidences de Dieu? As-tu dérobé la sagesse à ton profit? Que sais-tu que nous ne sachions pas? Quelle connaissance as-tu que nous n'ayons pas? Il y a parmi nous des cheveux blancs, des vieillards, Plus riches de jours que ton père. Tiens-tu pour peu de chose les consolations de Dieu, Et les paroles qui doucement se font entendre à toi?... Où ton cœur t'entraîne-t-il, Et que signifie ce roulement de tes yeux? Quoi! c'est contre Dieu que tu tournes ta colère Et que ta bouche exhale de pareils discours! Qu'est-ce que l'homme, pour qu'il soit pur? Celui qui est né de la femme peut-il être juste? Si Dieu n'a pas confiance en ses saints, Si les cieux ne sont pas purs devant lui, Combien moins l'être abominable et pervers, L'homme qui boit l'iniquité comme l'eau! Je vais te parler, écoute-moi! Je raconterai ce que j'ai vu, Ce que les sages ont fait connaître, Ce qu'ils ont révélé, l'ayant appris de leurs pères. A eux seuls appartenait le pays, Et parmi eux nul étranger n'était encore venu. Le méchant passe dans l'angoisse tous les jours de sa vie, Toutes les années qui sont le partage de l'impie. La voix de la terreur retentit à ses oreilles; Au sein de la paix, le dévastateur va fondre sur lui; Il n'espère pas échapper aux ténèbres, Il voit l'épée qui le menace; Il court çà et là pour chercher du pain, Il sait que le jour des ténèbres l'attend. La détresse et l'angoisse l'épouvantent, Elles l'assaillent comme un roi prêt à combattre; Car il a levé la main contre Dieu, Il a bravé le Tout-Puissant, Il a eu l'audace de courir à lui Sous le dos épais de ses boucliers. Il avait le visage couvert de graisse, Les flancs chargés d'embonpoint; Et il habite des villes détruites, Des maisons abandonnées, Sur le point de tomber en ruines. Il ne s'enrichira plus, sa fortune ne se relèvera pas, Sa prospérité ne s'étendra plus sur la terre. Il ne pourra se dérober aux ténèbres, La flamme consumera ses rejetons, Et Dieu le fera périr par le souffle de sa bouche. S'il a confiance dans le mal, il se trompe, Car le mal sera sa récompense. Elle arrivera avant le terme de ses jours, Et son rameau ne verdira plus. Il sera comme une vigne dépouillée de ses fruits encore verts, Comme un olivier dont on a fait tomber les fleurs. La maison de l'impie deviendra stérile, Et le feu dévorera la tente de l'homme corrompu. Il conçoit le mal et il enfante le mal, Il mûrit dans son sein des fruits qui le trompent.

Hagiographes, Job, 1:1 (Anglais - King James Bible)
Hagiographes, Job, 1:1 (Français - John Darby)
Hagiographes, Job, 1:1 (Français - Louis Segond)
Hagiographes, Job, 1:1 (Français - Samuel Cahen)
Hagiographes, Job, 1:1 (Grec - Septante)
Hagiographes, Job, 1:1 (Hébreu - Paleo)
Hagiographes, Job, 1:1 (Hébreu - Phonétisé)
Hagiographes, Job, 1:1 (Hébreu - Standard)
Hagiographes, Job, 1:1 (Hébreu - Vocalisé)
Hagiographes, Job, 1:1 (Latin - Vulgate)
Hagiographes, Job, 2:1 (Français - Louis Segond)
Hagiographes, Job, 3:1 (Français - Louis Segond)
Hagiographes, Job, 4:1 (Français - Louis Segond)
Hagiographes, Job, 5:1 (Français - Louis Segond)
Hagiographes, Job, 6:1 (Français - Louis Segond)
Hagiographes, Job, 7:1 (Français - Louis Segond)
Hagiographes, Job, 8:1 (Français - Louis Segond)
Hagiographes, Job, 9:1 (Français - Louis Segond)
Hagiographes, Job, 10:1 (Français - Louis Segond)
Hagiographes, Job, 11:1 (Français - Louis Segond)
Hagiographes, Job, 12:1 (Français - Louis Segond)
Hagiographes, Job, 13:1 (Français - Louis Segond)
Hagiographes, Job, 14:1 (Français - Louis Segond)
Hagiographes, Job, 15:1 (Français - Louis Segond)
Hagiographes, Job, 16:1 (Français - Louis Segond)
Hagiographes, Job, 17:1 (Français - Louis Segond)
Hagiographes, Job, 18:1 (Français - Louis Segond)
Hagiographes, Job, 19:1 (Français - Louis Segond)
Hagiographes, Job, 20:1 (Français - Louis Segond)
Hagiographes, Job, 21:1 (Français - Louis Segond)
Hagiographes, Job, 22:1 (Français - Louis Segond)
Hagiographes, Job, 23:1 (Français - Louis Segond)
Hagiographes, Job, 24:1 (Français - Louis Segond)
Hagiographes, Job, 25:1 (Français - Louis Segond)
Hagiographes, Job, 26:1 (Français - Louis Segond)
Hagiographes, Job, 27:1 (Français - Louis Segond)
Hagiographes, Job, 28:1 (Français - Louis Segond)
Hagiographes, Job, 29:1 (Français - Louis Segond)
Hagiographes, Job, 30:1 (Français - Louis Segond)
Hagiographes, Job, 31:1 (Français - Louis Segond)
Hagiographes, Job, 32:1 (Français - Louis Segond)
Hagiographes, Job, 33:1 (Français - Louis Segond)
Hagiographes, Job, 34:1 (Français - Louis Segond)
Hagiographes, Job, 35:1 (Français - Louis Segond)
Hagiographes, Job, 36:1 (Français - Louis Segond)
Hagiographes, Job, 37:1 (Français - Louis Segond)
Hagiographes, Job, 38:1 (Français - Louis Segond)
Hagiographes, Job, 39:1 (Français - Louis Segond)
Hagiographes, Job, 40:1 (Français - Louis Segond)
Hagiographes, Job, 41:1 (Français - Louis Segond)
Hagiographes, Job, 42:1 (Français - Louis Segond)